Překlad "е нашата" v Čeština


Jak používat "е нашата" ve větách:

Но е нашата последна, единствена надежда за мир.
Ale je to naše poslední, nejlepší naděje na mír.
Това ще е нашата малка тайна, нали?
Tak to bude naše malé tajemství. Co ty na to?
Светът е хаотичен, Джейн, и може би проблемите на двама човека не струват пукната пара, но това е нашата пара и нашата пукнатина.
Svět je samý chaos, Jane, a problémy dvou lidí možná nestojí ani za kopec fazolí, ale je to náš kopec a jsou to naše fazole.
И помни! Това е нашата малка тайна.
A pamatuj si, je to naše malé tajemství.
Това ще е нашата малка тайна.
Co kdyby to bylo naše malý tajemství.
Генерал Грийн, каква е нашата задача?
Generále Greene, co nás přesně čeká?
Това е твоята страна на острова, това пък е нашата.
Tohle je tvoje strana ostrova, a tohle je naše strana ostrova.
И не е нашата колекция, моята е.
A není to naše sbírka, ale moje sbírka.
Не, знаеш ли имам пълно основание да твърдя че това е нашата колекция, предвид 10-те години, които отдадох.
Víte co? Myslím, že můžu říct naše sbírka, vzhledem k tomu, že jsem nad ní strávila přes 10 let času.
Защо я обеждаваш, че тя е нашата Оливия Дънам?
Proč jí přesvědčovat, že je naše Olivie Dunhamová?
Аз и Пати работим във въздушно шоу и Кам е нашата свръзка.
Patty a já pracujeme na letecké přehlídce. Cam byl se mnou ve spojení.
Но това не е нашата песен.
Ale tohle je špatná hudba. Úplně jiná.
Може да се каже, че днес е нашата "Супер купа".
Dnes si možná říkáte, že je náš "Super Pohár."
19 милиона, е нашата крайна оферта.
Naše poslední nabídka je 19 milionů dolarů.
Досега бездействахме, Евелин, време е нашата организация...
Protože jsme se stabilizovali, Evelyn. A teď bychom my i celá organizace měli začít...
Ако трябва да избираш между любов и сила... самото ни сърце е нашата слабост.
Pokud mám volit mezi láskou a mocí, pak je přítěž dokonce jen srdce mít.
Кръвта на майка ти е нашата кръв.
Krev tvé matky je naše krev.
Синди Лоупър ли трябва да е нашата песен?
Jo a vážně musí být Cyndi Lauperová naše písnička?
Е, той е нашата последна връзка с г-жа Тран.
On je náš poslední člověk, o kterém víme, že viděl paní Tranovou.
Детектив Гордън е нашата луда глава.
Detektiv Gordon je náš místní buřič.
Ами тогава, сестра Холи, как е нашата пациентка?
Tak, sestro Holly, jak se má naše pacientka?
14 и ако Христос не е бил възкресен, то празна е нашата проповед, празна е нашата вяра.
14 A nevstal-liť z mrtvých Kristus, tedyť jest daremné kázaní naše, a daremnáť jest i víra vaše.
Това трябва да е нашата цел.
To by mělo být naším cílem.
Каква е нашата дейност — Европейска агенция по околна среда
Co děláme — Evropská agentura pro životní prostředí
Това е нашата политика за поверителност.
Následující koncept popisuje naše zásady ochrany osobních údajů.
Но трябва да попитаме: Възможно ли е нашата Вселена да е просто остатък от някакво по-велико минало?
Ale musíme se ptát. Je možné, že náš vesmír je jen ozdobným přívěškem nějakého delšího dějinného příběhu?
Така че казах на певците: "Това е нашата цел.
tak jsem řekl zpěvákům: "Tohle je náš cíl:
Това е нашата вяра и ние сме лоялни към нея."
Je to naše víra a my jí budeme věrni."
И това, което ще получим е нашата първа карта.
A odborníci na anatomii vyznačí základní anatomické oblasti,
Това е нашата планета от разстояние 750 милиона мили.
To je naše planeta vzdálená 750 milionů mil.
И така ние правим това от две години и това е нашата лаборатория.
Pracujeme na tom už několik let a toto je naše laboratoř.
Творческата литература не е непременно писане за това, кои сме и какво знаем, или каква е нашата идентичност.
Podstatou imaginativní literatury není nutně psaní o tom, kým jsme, o tom, co víme, nebo o podstatě naší identity.
Ако животът е възникнал само на една планета в цялата Вселена, то тази планета трябва да е нашата планета, защото ние сме тук и говорим за нея.
Pokud život vznikl jen na jedné planetě v celém vesmíru, musí to být ta naše planeta, protože my si tady o tom teď povídáme.
и ако Христос не е бил възкресен, то празна е нашата проповед, празна е нашата вяра.
Potom vidín více než od pěti set bratří spolu, z nichžto mnozí ještě živi jsou až dosavad, a někteří již zesnuli.
4.2142939567566s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?